近日,國(guó)際翻譯家聯(lián)盟(簡(jiǎn)稱“國(guó)際譯聯(lián)”)面向全球公布2024年國(guó)際翻譯日主題:Translation, an art worth protecting(翻譯,值得保護(hù)的藝術(shù)),并發(fā)布主題海報(bào),強(qiáng)調(diào)了譯作的原創(chuàng)性及創(chuàng)新性,呼吁全社會(huì)予以重視和保護(hù)。
主題海報(bào)
1991年,國(guó)際譯聯(lián)將每年的9月30日定為國(guó)際翻譯日,根據(jù)當(dāng)下國(guó)際形勢(shì)及行業(yè)趨勢(shì),確定不同的主題,并發(fā)布主題海報(bào),與全球翻譯工作者共慶這一節(jié)日。