近日,意大利針對(duì)店標(biāo)的法律規(guī)定是必須有意大利語(yǔ)翻譯,且意大利語(yǔ)字體要占一定大小比例,維多利奧廣場(chǎng)將拆除所有不帶意大利語(yǔ)的商店店標(biāo)。
羅馬警方就這一法規(guī)開(kāi)始在維多利奧廣場(chǎng)全面大檢查,一旦被查到不符規(guī)定就必須馬上拆除,警方還會(huì)處以5000歐元罰款。得知這消息后,維多利奧廣場(chǎng)的商店老板們紛紛親自動(dòng)手,拆除商店內(nèi)外不合規(guī)的標(biāo)牌,以免遭受不必要的損失。
羅馬警方的工作將從多個(gè)方面展開(kāi):首先是查處違規(guī)的商店標(biāo)識(shí),其次是處理攤位亂占地、廣場(chǎng)大車違規(guī)停車以及不法商人的活動(dòng)。警方已沒(méi)收了部分非法出售的商品,銷毀多個(gè)違規(guī)廣告。據(jù)報(bào)道,羅馬警方這幾天將繼續(xù)在維多利奧廣場(chǎng)進(jìn)行巡邏檢查。