各位親愛(ài)的客戶、各我司翻譯資料審查部門(mén):
我司于2019年12月24日向杭州高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)區(qū)(濱江)市場(chǎng)監(jiān)督管理局申請(qǐng)變更了公司經(jīng)營(yíng)范圍,現(xiàn)已正式通過(guò)并獲領(lǐng)新版的營(yíng)業(yè)執(zhí)照。在此,我司特向廣大客戶及各我司翻譯資料審查部門(mén)通告如下:
1、自2020年2月1日起,我司正式啟用2019年12月24日版本的營(yíng)業(yè)執(zhí)照作為公司翻譯資質(zhì)證明文件;
2、原2017年2月9日版本的營(yíng)業(yè)執(zhí)照正式聲明作廢,不再作為我司翻譯資質(zhì)證明文件使用;
3、持有我司2017年2月9日版本營(yíng)業(yè)執(zhí)照的客戶未辦理相關(guān)手續(xù)的,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我司將為需要更換新版營(yíng)業(yè)執(zhí)照的客戶免費(fèi)提供新版營(yíng)業(yè)執(zhí)照作為我司的翻譯資質(zhì)證明文件;
4、2019年12月24日版本與2017年2月9日版本營(yíng)業(yè)執(zhí)照最明顯的區(qū)別為:2019年12月24日版本的橫版營(yíng)業(yè)執(zhí)照,2017年2月9日版本的為豎版。
5、私自使用我司2017年2月9日版本營(yíng)業(yè)執(zhí)照而造成相關(guān)的損失,我司概不負(fù)責(zé)。同時(shí),我司保留追究使用人的相關(guān)法律責(zé)任。
特此通告!
杭州中譯翻譯有限公司
2020年1月31日