免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

你問我答

首頁{urlsectionname} >> 你問我答

證件翻譯要注意哪些細(xì)節(jié)?

  杭州中譯翻譯有限公司證件翻譯部每天都會受理眾多的證件翻譯服務(wù),主要集中在國外學(xué)位證書翻譯、國外駕照翻譯、成績單翻譯、結(jié)婚證翻譯、房產(chǎn)證翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、護(hù)照翻譯、出生證明翻譯等等。相對各種論文、文獻(xiàn)及商務(wù)類的翻譯,證件蓋章翻譯相對簡單,而且內(nèi)容也不多,翻譯件也基本是屬于立等可取的。        那么證件翻譯這么簡單,是不是很容易進(jìn)行翻譯呢?其實不然,證件翻譯內(nèi)容雖然簡單,但是也要在用詞、行文、排版、蓋章等幾個環(huán)節(jié)多加注意,以下就是相關(guān)的注意事項:

  1、證件蓋章翻譯要注意用詞

  證件翻譯的原文都是很簡短的,用詞也很通俗,但是在做證件蓋章翻譯的時候,譯文一定要注意用詞,要選用和證件內(nèi)容及證件類別相符合的譯文,這樣才能更直觀的體現(xiàn)出原文的意思表述;

  2、證件蓋章翻譯要注意行文

  每個國家都有既定的行文方式,在做證件蓋章翻譯的時候,譯文的行文風(fēng)格一定要和譯文語言識別國家的行文一致,這樣在進(jìn)行證件資質(zhì)審閱時能夠加快審核的周期;

  3、證件蓋章翻譯要注意格式的排版

  證件都有固定的格式,翻譯雖然簡單,但是最難的應(yīng)該是排版。杭州中譯翻譯公司擁有統(tǒng)一定制的各類證件翻譯模板庫,確保提供的證件翻譯件和原件的格式基本保持一致,譯文既準(zhǔn)確,格式又美觀。比如:中國的行文是空兩格,英文是頂格,日文和韓文是空一格,阿拉伯語是自右向左等。

  4、證件蓋章翻譯要提供資質(zhì)

  正因為證件內(nèi)容簡單易懂,只要稍微懂一點語言的人,都可以對證件進(jìn)行翻譯,但是是否每個人翻譯的都有效力呢?特別是需要將證件翻譯件提交國家行政管理部門審核的證件翻譯件,就需要有翻譯資質(zhì)的翻譯公司進(jìn)行翻譯,同時需要翻譯公司提供蓋有公章的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件,并在翻譯件上加蓋公章。

  以上幾點是證件蓋章翻譯缺一不可的,如果缺少任意一項,這個翻譯就是不合格的。歡迎您選擇杭州中譯翻譯有限公司證件翻譯部翻譯各類證件,0571-88272987,微信/QQ:122137685。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986