2020年新型冠狀病毒肺炎對(duì)于翻譯服務(wù)行業(yè)的影響是巨大的,尤其是國際會(huì)議同聲傳譯?,F(xiàn)在國外疫情還沒有好轉(zhuǎn)跡象,國內(nèi)的疫情基本得到了有效的控制,小型的國際會(huì)議在國內(nèi)也慢慢的多起來了,相應(yīng)的同聲傳譯設(shè)備使用需求也多了?,F(xiàn)在除了線下的國際會(huì)議同聲傳譯設(shè)備使用外,又多了相當(dāng)一部分的線上同聲傳譯,一般都是使用ZOOM、釘釘?shù)溶浖:贾萃晜髯g設(shè)備出租和杭州同聲傳譯設(shè)備租賃使用就找專業(yè)的杭州中譯翻譯有限公司。
中譯翻譯是浙江省內(nèi)為數(shù)不多專業(yè)提供國際會(huì)議同聲傳譯翻譯服務(wù)的機(jī)構(gòu),是英國劍橋翻譯學(xué)會(huì)同聲傳譯實(shí)習(xí)基地、浙江省重服務(wù)守信用單位,已經(jīng)累計(jì)為數(shù)百場次的國際會(huì)議提供了可靠的翻譯服務(wù),優(yōu)秀翻譯質(zhì)量和可靠的設(shè)備得到了眾多客戶的好評(píng)。公司提供價(jià)格實(shí)惠的杭州同聲傳譯設(shè)備出租和杭州同聲傳譯設(shè)備租賃服務(wù),歡迎廣大客戶選擇。