免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

翻譯知識

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識

中文 “通過...” 在法語翻譯時怎么譯?

1.avec 

例:要用更強烈的煙霧來熏,我們才能趕走這群蜂群。

C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essain.

2.par 

例:國家是使用武力進行階級統(tǒng)治的機構(gòu)。

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

3.à la suite de 

例:這一次可沒有瞞得過丈夫,但是,經(jīng)過一連串的爭吵以后,他也無可奈何,終于向這個一味追求享樂而不知自重的女人屈服了。

Cette fois, le mari n’avait pu garder son ignorance, et il se résigna, à la suite de scènes abominables, désarmé devant la tranquille inconscience de cette femme, qui prenait son bonheur où elle le trouvait.

4.au moyen de 

例:我們特別通過我們的援助方案這樣做。

Nous le faisons particulièrement au moyen de nos programmes d'assistance.

5.au travers de 

例:通過這次會議,計劃會很快問世。

Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.

6.moyennant 

例:這個學(xué)校依靠學(xué)費低廉吸引了大量孩子來學(xué)習(xí)英語。

Cet école a attiré beaucoup d'enfants à apprendre l'anglais moyennant un faible co?t.


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986