免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

翻譯知識(shí)

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識(shí)

“我同意你”有哪些英文表達(dá)?

  一說到“我同意你”,大家是不是第一反應(yīng)都想到了“I agree with you”,那么還有其他常用的英文表達(dá)嗎?下面由杭州中譯翻譯公司為您介紹。

  1.see eye to eye

  它的真正意思是指: 觀點(diǎn)一致,意見相同。

  - The two of them can never see eye to eye。

  - 他們倆說不到一起去。

  ※ 這個(gè)詞組不僅可以用在兩人之間,也可以用于多人之間同意某一件事。

  相反的,I don’t see eye to eye with him. 意思就是:我和他的看法、觀念大不相同,帶有“道不同,不相為謀”的意味。

  2.on the same page 想法一致、有共識(shí)

  → If people are on the same page, they have the same information and are thinking the same way. 

  即想法一致或同意某人的觀點(diǎn)。

  這個(gè)說法來源于商業(yè)場(chǎng)合,開會(huì)時(shí)如果大家都在看同一頁簡(jiǎn)報(bào)表示大家目前都專注于某一點(diǎn),溝通上不會(huì)有問題。

  - I just want to make sure we're on the same page.

  - 我只是想確定我們大家觀點(diǎn)一致。

  3. I second that 我也這么想

  別人先表達(dá)了一個(gè)觀點(diǎn),你的看法一樣,可以說:I second that.

  second是第二,這里的意思就是第一個(gè)人說的,我同意。

  這個(gè)表達(dá)適合用在日常生活場(chǎng)景中,比如:

  A: Let's get pizza for dinner. 我們晚上叫披薩吧。

  B: I second that. 好,我同意。

  如果你是第三個(gè)、第四個(gè),還能開玩笑說:I third that./I fourth that.不過這只是好玩兒的說法,不像“I second that”是一個(gè)固定說法。


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號(hào)-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號(hào)
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986