免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

翻譯知識(shí)

首頁(yè){urlsectionname} >> 翻譯知識(shí)

白居易《花非花》古詩(shī)詞翻譯賞析

白居易 《花非花》


花非花,霧非霧?!?/p>

夜半來(lái),天明去。

來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí),  

去似朝云無(wú)覓處。


A Flower in the Haze


In bloom, she's not a flower;

Hazy, she's not a haze.

She comes at midnight hour;

She goes with starry rays.

She comes like vernal dreams that cannot stay;

She goes like morning clouds that melt away.


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號(hào)-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號(hào)
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986