免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

翻譯知識

首頁{urlsectionname} >> 翻譯知識

“緣”字的中譯英翻譯應(yīng)用

一、詞、短語或詞組類

■ 緣分 → predestined relationship

■ 緣 → reason; cause; sake, relationship, edge; fringe, climb

■ 無緣無故地 → for no reason at all

■ 血緣 → blood relationship

■ 人緣 → relations with people

■ 姻緣 → predestined marriage

■ 前世因緣 → predestination

■ 天賜良緣 → a god-sent marriage; a good marriage arranged in Heaven

■ 天緣巧合 → a luck coincidence

■ 投緣的街坊們 → congenial neighbors

■ 化緣 → beg for alms

■ 有人緣 → enjoy great popularity

■ 喜結(jié)良緣 → tie the nuptial knot

■ 締結(jié)姻緣 → form marital tie

■ 聊得投緣 → talk congenially

■ 有緣結(jié)識某人 → be lucky to get acquainted with sb.

■ 無緣結(jié)識某人 → have no opportunity to get acquainted with sb.

■ 與某人有一面之緣 → happen to have met sb. once

二、句子類

■ 婚姻是緣分。 → A couple's conjugal fate is prearranged.

■ 我在班里有人緣。→ I am popular with my classmates.

■ 他們結(jié)婚是緣分。→ It was destined that they would marry.

■ 有緣終相逢。→ Fate brings together people who are far apart.

■ 無緣不相逢?!?There is no meeting without predestination.

■ 我與煙酒無緣?!?Smoking and drinking don't appeal to me.

■ 好事似乎與他無緣?!?Good luck seemed to be wholly denied to him.

■ 機(jī)緣湊巧,我找到一份工作?!?As luck would have it, I found a job.

■ 對不起,我遲到了——因為改道的緣故?!?Sorry I’m late there was a diversion.

■ 我發(fā)現(xiàn)班里有幾個同學(xué)和我挺投緣?!?I found quite a few classmates congenial to me.

■ 花徑不曾緣客掃。 → The garden path has never been cleared for the visit of a guest.

■ 他們倆有情無緣?!?The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.

■ 我因健康的緣故不得已才退休了?!?I had to retire on medical grounds / on the grounds of ill health.

■ 他們的結(jié)合是美滿的姻緣?!?Their wedlock is a happy marriage.

■ 不識廬山真面目,只緣身在此山中。 → I can't tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.

■ 有緣千里來相會,無緣對面不相逢。→ As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.

■ 世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。 → There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.

■ 真遺憾,我們一直無緣相見。 → It is a pity that we have no opportunity to meet each other.

■ 科學(xué)家不斷地把知識領(lǐng)域的邊緣向外擴(kuò)展。→ Scientists continue to push back the boundaries of knowledge.

■ 在這家商行里想增加工資簡直是緣木求魚?!?Getting a pay rise in this firm is like getting blood from a stone.

■ 千里姻緣一線牽?!?Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.

■ 他唯一出風(fēng)頭的事是他與斯大林有一面之緣?!?His only claim to fame is that he once met Stalin.


Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務(wù)熱線:0571-88272987、88272986