杭州中譯翻譯有限公司最近在為客戶提供翻譯服務(wù)過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)美國(guó)有一所高校將Think Big. We Do Small定位了校訓(xùn),從字面意思來(lái)看,Think Big. We Do Small可以翻譯為想大,做小。
想大、做小從字面意思來(lái)分析是沒(méi)有對(duì)Think Big. We Do Small翻譯有誤,但是作為一所學(xué)校或機(jī)構(gòu)的校訓(xùn)或理念,想大、做小,這個(gè)譯法明顯不符合機(jī)構(gòu)本身的形象。杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部通過(guò)考證及相關(guān)文獻(xiàn)檢索,將Think Big. We Do Small翻譯為“遠(yuǎn)大抱負(fù),從小事做起”。Think Big. We Do Small翻譯為“遠(yuǎn)大抱負(fù),從小事做起”更符合學(xué)校及機(jī)構(gòu)的管理及運(yùn)營(yíng)理念。