免费无毒永久AV网站-无码精品a∨在线观看无广告-国产成人久久综合一区-JAPANESE丰满少妇最高潮

首頁{urlsectionname}

中譯英時,中文結(jié)構(gòu)該怎么樣處理?

先把中文意思吃透,把基本意思提取出來,然后才是翻譯。不用刻意想著用什么英文句式。對中文先斷句,劃分出各個意群,理順邏輯關(guān)系,然后再翻譯,這時才考慮轉(zhuǎn)換成什么樣的英文:形容詞短語、介詞短語、分詞短語、定從、狀從,還有“名詞,同位語+定從”等復雜嵌套句式,都要多積累。

Copyright© 2009-2025 杭州中譯翻譯有限公司
All rights reserved
工信部備案:浙ICP備15039916號-1
公安部備案:浙公網(wǎng)安備33010802003197號
服務熱線:0571-88272987、88272986