在美國(guó)眾多的出生證明翻譯原件中,杭州中譯翻譯公司發(fā)現(xiàn),在醫(yī)生簽名欄中有一處縮寫(xiě)為“NPI”的內(nèi)容,但從NPI三個(gè)字母來(lái)分析根本看不出是什么內(nèi)容,但是可以肯定的是NPI和醫(yī)生本人密切相關(guān)。
杭州中譯翻譯公司是一家具有多年醫(yī)學(xué)翻譯經(jīng)歷的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),翻譯了大量諸如醫(yī)學(xué)出生證明等相關(guān)的醫(yī)學(xué)資料,根據(jù)杭州中譯翻譯公司醫(yī)學(xué)翻譯部的考證,NPI實(shí)際是:美國(guó)國(guó)家醫(yī)療保健提供者標(biāo)識(shí)符,也就是每個(gè)醫(yī)生在美國(guó)國(guó)家醫(yī)療體系中的身份符號(hào),類(lèi)似于每個(gè)人的身份證號(hào),具有唯一可識(shí)別性。